Thursday 8 October 2015

POEMS forgotten, presented, preserved in airplanes, apartments, awe, bathrooms, Bec, Beijing, Berlin, Bratislava, Brno, Brünn, busses, buttermilk, cars, Chinese, Chongqing, dire straits, English, exultation, fits, friendship, Frankfurt, German, grief, Györ, Helsinki, Hong Kong, Innermanzing, Johnson, Kinmen, love, maps, moments, notebooks, Ödenburg, parks, Pingliang, Piran, Poszony, provinces, Prague, pauses, Qinghai, Riga, Sopron, sorrow, states, Świnoujście, Taipei, Tainan, Třebíč, trains, transit, translation, Venice, Vermont, Vienna, Warsaw, waiting rooms, wonder, Xi'an, Xining ...

Photo by Anat Zecharia

PRAYER

sacred light wherever you are
let me stand look at peace
you are a tree thicket shrub
you are a house
you are the sparkle
you are the splendour
heard with the birds
sacred light wherever you are
let us stand look at peace
you are time
you are space
you are the heavens
in our hearts
sacred light wherever you are
grant us peace grant us wonder
grant us work
grant us leisure intercourse
grant us listening to each other
amen

MW July 2014, English Oct. 2015


祈祷

聖光你在哪儿
讓我站立静看
你是棵树
叢林草木
是房屋
燦爛
豔麗
在鳥鸣里
聖光你在哪儿
讓咱站立静看
看时间
看地方
看天堂
在咱心里
聖光你在哪儿
求你奉安静
奉驚奇
工作、休閒、游玩
奉我们交談
倾聽對方
阿門
2014-2015


GEBET

heiliges licht wo immer du bist
lass mich stehen stille schauen
du bist ein baum ein busch ein strauch
du bist ein haus
du bist der glanz
du bist die pracht
im vogelruf
heiliges licht wo immer du bist
lass uns stehen stille schauen
du bist die zeit
du bist der ort
du bist der himmel
in unseren herzen
heiliges licht wo immer du bist
gib uns stille gib uns staunen
gib uns arbeit
gib uns muße spiel gespräche
gib uns aufeinanderhören
amen

MW Juli 2014